ArkWords: dictionary, thesaurus and translator for Windows Phone 7 [Video]

ArkWords is  a great little app by Arktronic that features not only a great dictionary and thesaurus but an impressive, multi-language translator. In addition, it has a swanky Live Tile that updates every morning with the WOT (word of the day).

The app is superbly built with a very minimalist and fluid UI. Plus it's free, so there's little reason to not give it a shot. And now that the Live Tile has been fixed in v1.1, all seems right with the app and gets our strong recommendation.

Grab it here (opens in new tab) in the Marketplace and go here for the developer's blog.

Daniel Rubino
Editor-in-chief

Daniel Rubino is the Editor-in-chief of Windows Central, head reviewer, podcast co-host, and analyst. He has been here covering Microsoft since 2007 when this site was called WMExperts (and later Windows Phone Central). His interests include Windows, Microsoft Surface, laptops, next-gen computing, and for some reason, watches. Before all this tech stuff, he worked on a Ph.D. in linguistics and ran the projectors at movie theaters, which has done absolutely nothing for his career.

6 Comments
  • Note that you have to go into settings to enable the live tile. After that, it seems like it may take a while to do its first live tile update. I installed the app and enabled the live tile a few minutes ago, and still no live tile action.
  • That's a very neat app, thanks for the review! However, you didn't browse the language list down enough to check if Thai language was available. Could you please confirm?Also, the cherry on the cake would be to propose an alternative romanization for Asian languages (e.g. hanyu pinyin for Chinese) :)
  • I just downloaded and looked. Sorry, no Thai.
  • Thanks for the info! Sorry to hear Thai is not included :(
  • Great app, but a word of caution on the translation section: you'll get the gist of the translation, but it's far from accurate. From English to both Italian and Spanish, "the dog is jumping the fence" translated to "the dog to jump the fence". When a really simple sentence like that has issues, I'd be weary.
  • All of today's automated translation services suffer from this problem. But, sometimes you are pleasantly surprised: the app yields a perfect translation of "No one is too old to learn a new language" into Norwegian Bokmål, but "I would like a cup of tea" does not produce what I understand to be the preferred translation.