Last week, we reported that Microsoft had changed the name of the Fall Creators Update in countries where the word "fall" isn't used to "Autumn Creators Update" instead, after much feedback from Insiders and fans from outside the United States. Today however, it appears this will not be the case, citing a mistranslation error between English and... English.
Yes, in a comment to Ars Technica, Microsoft says the name change from "Fall Creators Update" to "Autumn Creators Update" in countries where it makes sense was a "mistranslation," and that the update will be called Fall Creators Update everywhere regardless of whether it makes sense or not. You just can't make this stuff up.
Microsoft made the name change on its United Kingdom, India, Australia and New Zealand websites, and while the name change in the UK and India made sense, the term Autumn should be Spring for Australia and New Zealand. I think you can see the problem Microsoft has with its current naming strategy for updates.
So there you have it, the Fall Creators Update will be the Fall Creators Update across the globe, regardless of whether that makes sense in your country or not. Well done Microsoft, well done.
Get the Windows Central Newsletter
All the latest news, reviews, and guides for Windows and Xbox diehards.