Skip to main content

Best Windows Phone commerical ever? Yes. Oh yes.

We all know how Microsoft needs a little help with promotion for Windows Phone. But they are getting better at it and with Brandon Foy having graced Microsoft with his talents (though not in marketing), we think they'll make a turn around this fall.

Still, no one sets the bar like the Japanese. For anything. Case in point, this awesome ad for the Fujitsu IS12T. Oh we have no idea what he's saying but does it matter? Nope, it does not. Don't ever change Japan, we love you.

"Skydrive Toi toi toi!"

Thanks, @Kinsoft_Apps, for the tip!

Daniel Rubino is the Executive Editor of Windows Central, head reviewer, podcast co-host, and analyst. He has been covering Microsoft here since 2007, back when this site was called WMExperts (and later Windows Phone Central). His interests include Windows, Microsoft Surface, laptops, next-gen computing, and arguing with people on the internet.

26 Comments
  • we should have got one like this in the States.
  • With mango update, I thing japanese and chinese language support will be built in.
  • The way the Japanese words flow downward in the Pictures hub look fantastic. Great way of taking advantage of localization!
  • That...was..AWESOME!!Note to self: Add "bright blue blazer" to shopping list.
  • haha this is hilarious...nice video though
  • They make being an American look so boring.. ha
  • "sizo compacto!" I thought for a moment I was listening to NY's mayor giving another speech in Spanish :)LOL I could watch Japanese commercials all day!
  • All those Japanese commercials (except the last one with the girl, haven't seen that one yet.) are crazy.The KDDI commercial person should be hired though. That was one epic commercial. That was pure eye candy now they need someone to make a commercial to show off the features, and then follow up with one that is just pure eye candy like the KDDI commercial.
  • Oh how I miss Japan! Lmaooo that was awesome!
  • Gorgonzola paparazzi, lol
  • I'm sold, **** the more I see of this device the more I like it, and 32GB to boot. I'd get one if it came in dark green.
  • Am I missing something? That advert was absolutely terrible :)...Nowhere near as good as this one:http://www.youtube.com/watch?v=VHkPiU9YAQk
  • I do like that ad but I'd like to see one where features are shown with someone accessing them. Show people what the phone can do is what I say. Most commercials now just talk about it. We need to see it.
  • actually, this is the best one:http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=5hmaX2YCFWc
  • This is a joke. This makes Windows Phone 7 look ridiculous. Are you guys really thinking this is a good way to market WP7?
  • You have to remember one crucial thing: Japan.It's a completely different audience. :)
  • This commercial worked on me and I didn't understand a word he was saying. It was just fun. They should use this commercial in the U.S. and put flawed English subtitles like a Japanese RPG. That would be hilarious. People would be walking around saying, "toi toi toi!"
  • lol they even have the Crazy atary sound at the end of the vids .. freakign asians . lol :)
  • I actually understood *most* of it, having took two years of Japanese in school, and, having used the japanese ime on the keyboard(which is quite easy) I was wondering how they translate it to a phone. They seem to have done a splendid job with the windows phone and that is what they seemed to be primarily marketing. If you've ever learned the language, they have not one, but two whole alphabets in addition to Kanjii. Each alphabet has accents that make the letters sound different, he was showing that with a touch and a swipe you could make up to 4 different letters. Which is freakin awesome.Oh... and it's in the title of the video--- doui doui doui, which does sound like toi toi toi, sure, but the romanji is doui. I'm trying to figure out what it means, might be an informal 'you're welcome' douitashimashte being the long form(possibly for the information?). One translation on bing has him posibly saying 'get it, get it, get it'.
  • どういん 動員 means mobilization. Or at least that is what is coming up on microsofttranslator.com
  • I want to see people-sized Windows Phones in a Japanese contest show, like the one featured in this video: http://www.youtube.com/watch?v=dMPKLLlEwd4
  • When I finally get a Mango phone "Toi toi toi!" will be my text alert.
  • What a wacky world the Japanese people live in
  • Microsoft should throw caution to the wind and just air this spot.
  • Text messaging must be excruciating for Japanese
  • Here's a rough translation guys:"Now, today i present you a whole new Windows Phone. Oh yes, it's so sleek and stylish. It fits in your hands, and it's compact size makes it perfect for conversations.Now, look at this. Wait. Don't worry! It's water-proof.The system is designed to match the hardware, and you can customize the looks too. Let's set it to orange. And now, we can change it to purple. Hahaha.Now, the biggest surprise. Texting with it is really simple - it's like one-slide action to acces every kana even with dakuten. So even if i want to write the most complicated characters, it takes one - just one move to type them all.And now. SkyDrive! 25gb of cloud storage for all your photos. Doing!Doing, doing, doing! ( WTF ? ) Windows Phone!"I have really no idea what's up with this "doing", but well...who doesn't love the Japanese =)